etc

etc

猫ちゃんと - with cats

観音様にお参りした後は猫ちゃん達に癒されています。- after praying to Kannon, sensei feels comforted by the cats
etc

観音様 - goddess of mercy

観音様にお参りです。ここも誰もいませんでした。- Visiting Kannon, no one here either
etc

田んぼ - rice fields

スタジオ近くの田んぼです。- the rice fields near the studio
etc

日曜日 - Sunday

日曜日だというのに誰もいません。it’s Sunday, there’s no one here.
Hula

ステージですよ - the stage is starting soon!

今日はステージの日ですよ。楽しんで下さい。- it's stage day today, please enjoy!
Studio

カマキリさん - praying mantis

カマキリさんが応援にきました。- mantis came to cheer
Flower

収穫 - harvest

今年も収穫ですね。- we got a harvest again this year
etc

デザイン - design

デザイン中です。。大変ですね。。- she is designing a Hawaiian pareo.. that’s tough.
etc

暑中お見舞い - Summer greetings

暑中お見舞い申し上げます。暑いですね。。今年はセミさんが鳴くのが遅かったですね。- I hope you are staying cool this summer, so hot days.. Cicadas started chirping late this year.
Studio

この日も暑かった - this day was also hot

すだれ越しの窓の外はキラキラしています。- outside the window through the bamboo blinds, everything is sparkling.
Hula

今日も遠くから - from far

今日も遠くからお出で頂きました。- Mahalo for coming from afar again today
Hula

暑い日でした - on a hot day

暑い日でした。スタジオの壁が電気コタツのようでした。。- It's a hot day.. The walls of the studio looked like electric carpet
Flower

咲いたよ - bloomed

人参の葉っぱみたいな処から、花が咲きました。- A flower bloomed in what looked like a carrot leave.
Hula

楽しかった - enjoyed

楽しかった!- it was fun, we enjoyed..
etc

ツバメさん - Swallow

眠そうなツバメさんです。横須賀からの帰り9時PM頃- sleepy Swallows. On the way back from Yokosuka, around 9pm.
etc

桜フェスティバルの様子 - scenes from the sakura festival

奈良川桜フェスティバルの様子が届きました。- a flyer about the naragawa sakura festival,
Shells

お揃いで - twinning clothes

前のお店で売っていたシャツでお揃いです。- twinning shirts bought at the store in front of us.
Shells

ニイハウ シェル - Ni'ihau Shell

1年半ぶりの出店です。リサとマークさんが来るのは2年ぶりかな。。- we've opened a shell booth in 1 and a half years. It's been two years since Lisa and Mark last came.