etc

お休み、すみません。

お休みを連続してすみません。体力が無いところに、風邪をひいたようです。
Hula

ケイキちゃん - keiki-chan

久しぶりのケイキちゃんでした。お菓子もいっぱいです。it was Keki-chan after a long time, there are plenty of sweets too
Hula

1年と1日 - 1 year and 1 day

退院してから1年と1日目のレッスンの様子です。it's lesson after one year and one day since discharge.
Flower

アジサイⅲ- hydrangea 3

蝶々がとまっているようですね。先生が見つけました。- sensei found that looks like a butterfly is resting
Group

再び、ありがとうございます - mahalo, again

またまた遠くから有難うございます。mahalo for from far again. 今日のおやつは何でしょう?what's for snaks today ?
etc

だ~れ? - who are you?

だ~れ?。。Who are you ? いい写真です。- lovely phot.
etc

いつもの海へ - usual beach

いつもの海へ行ってきました。歩きにくい砂の上をしっかりと歩いていました。良かった。- we went to the usual beach. she was walking little by on the sand, which was difficult to walk on. good..
etc

案内板、有難うございます - mahalo for signboard

また、お隣にスタジオの案内を貼って頂きました。有難うございます。- mahalo for a neighbor posted a guide to the studio again
Hula

遠くから有難うございます - mahalo for from far

遠くから有難うございます。下野、栃木県からお出で頂きました。mahalo for from far, Shimotsuke Tochigi pref.
Flower

アジサイⅱ- hydrangea 2

鐘撞堂がアジサイの中に浮かんでいます。水琴窟からは涼しい音が聞こえます。- The temple bell floats among the hydrangeas. it can hear cool sounds from Suikinkutsu.
Flower

アジサイ - hydrangea

アジサイを見てきました。きれい。。近くにこんな場所があるとは知りませんでした。- we went to see the hydrangeas, beautiful... we didn't know there was a place like this nearby.
Studio

リボンの補修 - repairing a ribbon

このところ、レッスン前にいつもリボンの補修ですね。結構な時間もかかっています。- recently, repair ribbons before lessons always that takes a lot of time
Hula

遠くから有難うございます - mahalo for from far

お心遣い頂きながらのレッスンで、大丈夫でしたでしょうか。- was the lesson okay despite your thoughtful consideration?
Flower

咲いていますⅱ - blooming 2

ツボミだったアマリリスも咲きました。みょうがも元気、もうすぐ食べられるのかな。。amaryllis were buds and now blooming, is Japanese ginger are fine-Genki
Flower

咲いています - blooming

ツボミだった蘭も咲いています。プルメリアも咲いています。- it orchid buds are now blooming. Plumeria too..
etc

今日はお手伝い - assistance today

今日は2つのハラウのお手伝いです。- we'll assistance today of two halau
etc

大さん橋 - osanbashi yokohama

今日の大さん橋には大きなクルーズ船が停泊しておりました。- A huge cruise ship was at the osanbashi today.
etc

1年が過ぎました - one year has passed

1年が過ぎました。皆様には多大なご迷惑とご心配をおかけ致しました。- one year has passed. I deeply apologize for any inconvenience and concern I have caused you all.